返回第二十三章 九月十一日,唐克斯特(3 / 3)  ABC谋杀案首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一章

那所房子,这令我感觉极不公平!女人真是些恶魔,波洛先生。”

    “请记住,你嫂子正沉浸在疾病和痛苦之中。”

    “我知道。我也是那样告诉自己的,我们不该对她进行评论。同样,我想给你看这封信,是并不想因为克拉克女勋爵所说的任何话语,而使你对托拉产生错误的印象。”

    波洛把信交还给他。

    “我可以向你保证,”他笑着说,“我从不允许自己从别人告诉我的任何事物之中产生错误的印象。我有自己的判断。”

    “好,”克拉克说,一边藏好那封信,“我很高兴还是给你看了信。姑娘们来了,我们最好离开吧。”

    正当我们离开房间时,波洛把我叫了回来。

    “你真的决定要一同去巡查,黑斯廷斯?”

    “哦,是的。在这里呆着无所事事,我是不会高兴的。”

    “思维同样可以向身体一样行动,黑斯廷斯。”

    “哦,你在那方面做的比我要好。”我说。

    “无可争辩,你很正确,黑斯廷斯。我提议你有意地向一位女士献殷勤,我说得对吗?”

    “那倒是个好主意。”

    “那你希望去陪伴那位女士呢?”

    “哦,哦——呃——还没有考虑过。”

    “巴纳德小姐怎么样?”

    “她是独立的那种人。”我反对道。

    “格雷小姐?”

    “是的。她要好一些。”

    “我发现你,黑斯廷斯,真是标新立异,尽管显而易见,你极不诚实!你早已打定主意要与你的金发天使在一起。”

    “哦,是的,波洛。”

    “我很抱歉搅乱你的计划,可我必须要求你另寻他人给予保护。”

    “噢,没关系。我想你已发现那荷兰姑娘的弱点。”

    “你要保护的姑娘是玛丽·德劳尔——而且我要你寸步不离她左右。”

    “可是,波洛,这是为什么?”

    “因为,我亲爱的朋友,她的姓名是以D开头的。我们不能措施任何机会。”

    我领悟了他话语中间的含义。起初,这看来遥不可及,可随即我认识到,如果ABC 嫉妒憎恨波洛,他很可能会对波洛的行动了如指掌。在这种情况下,除掉玛丽·德劳尔会是对他最恰当不过的第四次打击。

    我承诺要忠实于自己的责任。

    我离屋出门,波洛则留下来,坐在窗边的椅子里。

    在他面前是一个小型的轮盘赌的转轮。在我出门时,他拉动转轮,在我身后喊道:

    “Rouge(法文,意为:红色。——译注)——这可是个好兆头,黑斯廷斯。运势在转变。”

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一章