返回山海经卷五 中山经 -3(7 / 9)  山海经首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

zh1),多■(m6i)。其阳多金,其阴多铁。

    【译文】再往东南一百里,是座求山,求水从这座山顶上发源,潜流到 山下,这里有很多优良赭石。山中到处是柤树,还有矮小丛生的■竹。山南 阳面有丰富的金,山北阴面有丰富的铁。

    又东二百里,曰丑阳之山,其上多椆(di1o)椐(j&)。有鸟焉,其状 如乌而赤足,名曰■(z*),可以御火。

    【译文】再往东二百里,是座丑阳山,山上有茂密的椆树和椐树。山中 有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦却长着红色爪子,名称是■■,人饲养它可 以辟火。

    又东三百里,曰奥山,其上多柏、杻(ni()、橿(ji1ng),其阳多■ (y()琈之玉。奥水出焉,东流注于(视)[瀙]水。

    【译文】再往东三百里,是座奥山,山上有茂密的松树、杻树、橿树, 山南阳面盛产■琈玉。奥水从这座山发源,向东流入瀙水。

    又东三十五里,曰服山,其木多苴(zh1),其上多封石,其下多赤锡。

    【译文】再往东三十五里,是座服山,这里的树木以柤树最多,山上有 丰富的封石,山下多出产红色锡土。

    又东[三]百十里,曰杳(y3o)山,其上多嘉荣草,多金玉。

    【译文】再往东三百一十里,是座杳山,山上到处是嘉荣草,还有丰富 的金属矿物和玉石。

    又东三百五十里,曰■山,其木多楢(qi&)、檀(t2n)、杻(ni(), 其草多香。有兽焉,其状如彘(zh@),黄身、白头、白尾,名曰闻膦(1@n), 见(xi4n)则天下大风。

    【译文】再往东三百五十里,是座■山,这里的树木,以楢树、檀树、 杻树最多,而草类主要是各种香草。山中有一种野兽,形状像普通的猪,却 是黄色的身子、白色的脑袋、白色的尾巴,名称是闻膦,一出现天下就会刮 起大风。

    凡荆山之首,自翼望之山至于■山,凡四十八山,三千七百三十二里。

    其神状皆彘身人首。其祠:毛用一雄鸡祈瘗(y@),[婴]用一珪,糈(x() 用五种之(精)[糈]。禾山①,帝也。其祠:太牢之具,羞瘗,倒毛②;[婴] 用一璧,牛无常。堵山、玉山,冢也,皆倒祠③,羞(毛)[用]少牢,婴(毛) [用]吉玉。

    【注释】①禾山:这一山系并未述及禾山,不知是哪一山的误写。②倒毛:毛指毛物,即作 为祭品的牲畜。倒毛就是在祭礼举行完后,把猪、牛、羊三牲反倒着身子埋掉。③倒祠:也是倒毛的 意思。

    【译文】总计荆山山系之首尾,自翼望山起到■山止,一共四十八座山, 途经三千七百三十二里。诸山山神的形貌都是猪的身子而人的头。祭祀山 神:在毛物中用一只公鸡来祭祀后而埋入地下,在祀神的玉器中用一块玉珪 献祭,祀神的米用黍、稷、稻、粱、麦五种粮米。禾山,是诸山的首领。祭 祀禾山山神:在毛物中用猪、牛、羊齐全的三牲作祭品,进献后埋入地下, 而且将牲畜倒着埋;在祀神的玉器中用一块玉璧献祭,但也不必三牲全备。

    堵山、玉山,是诸山的宗主,祭祀后都要将牲畜倒着埋掉,进献的祭祀品是 用猪、羊,在祀神的玉器中要用一块吉玉。

    中次十二(经)[山]洞庭山首,曰篇遇之山,无草木,多黄金。

    【译文】中央第十二列山系洞庭山山系之首座山,是座篇遇山,这里不 生花草树木,蕴藏着丰富的黄金。

    又东南五十里,曰云山,无草木。有桂竹①,甚毒,伤人必死②。其上 多黄金,其下多■(y&)琈之玉。

    【注释】①桂竹:竹子的一种。古人说它有四、五丈高,茎干合围有二尺粗,叶大节长,形 状像甘竹而皮是红色。②伤:刺的意思。作动词用。

    【译文】再往东南五十里,是座云山,不生长花草树木。但有一种桂竹, 毒性特别大,枝叶刺着人就必死。山上盛产黄金,山下盛产■琈玉。

    又东南一百三十里,曰龟山,其木多(穀)[榖](g^u)、柞(zu^)、 椆(di1o)、椐(j&),其上多黄金,其下多青、雄黄,多扶竹①。

    【注释】①扶竹:即邛(qi¥ng)竹。节杆较长,中间实心,可以制做手杖,所以又叫扶老 竹。

    【译文】再往东南一百三十里,是座龟山,这里的树木以构树、柞树、 椆树、椐树最为繁盛,山上多出产黄金,山下多出产石青、雄黄,还有很多 扶竹。

    又东七十里,曰丙山,多筀竹①,多黄金、铜、铁,无木。

    【注释】①筀竹:就是桂竹。据古人讲,因它是生长在桂阳地方的竹子,所以叫做桂竹。

    【译文】再往东七十里,是座丙山,有茂密的桂竹,还有丰富的黄金、 铜、铁,但没有树木。

    又东南五十里,曰风伯之山,其上多金玉,其下多痠(su1n)石、文石 ①,多铁,其木多柳、杻(ni()

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页