返回山海经卷五 中山经 -1(6 / 7)  山海经首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

三百里,是座县■山,没有花草树木,到处是色彩斑斓 的漂亮石头。

    又东三百里,曰葱聋之山,无草木,多■(b4ng)石①。

    【注释】①■石:即玤石,是次于玉石一等的石头。

    【译文】再往东三百里,是座葱聋山,没有花草树木,到处是■石。

    东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍(sh2o)药、■(m6n) 冬①。

    【注释】①芍药:多年生草本植物,初夏开花,与牡丹花相似,可供观赏,而根茎可以入药。

    ■冬:俗作门冬,有两种,一是麦门冬,也叫沿阶草,多年生常绿草本植物,须根常膨大成纺锤形, 可以作药用;二是天门冬,也叫天冬草,多年生攀援草本植物,地下有簇生纺锤形肉质块根,可以作 药用。

    【译文】往东北五百里,是座条谷山,这里的树木大多是槐树和桐树, 而草大多是芍药、门冬草。

    又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井①,冬有水而夏竭。

    【注释】①井:井是人工开挖的,泉是自然形成的,而本书记述的山之所有皆为自然事物, 所以,这里的井当是指泉眼下陷而低于地面的水泉,形似水井,故称。

    【译文】再往北十里,是座超山,山北面到处是苍玉,山南面有一眼水 泉,冬天有水而到夏天就干枯了。

    又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄(ch&n)木①,其草多(芃)[艽] (ji1o)②。

    【注释】①櫄木:据古人说,这种树与高大的臭椿树相似,树干可以作车辕。②艽:就是秦 艽,一种可作药用的草。

    【译文】再往东五百里,是座成侯山,山上是茂密的櫄树,这里的草以 秦艽居多。

    又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(6)。

    【译文】再往东五百里,是座朝歌山,山谷里多出产优良垩土。

    又东五百里,曰槐山,谷多金锡①。

    【注释】①锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。以下同此。

    【译文】再往东五百里,是座槐山,山谷里有丰富的金和锡。

    又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。

    【译文】再往东十里,是座历山,这里的树大多是槐树,山南面多出产 玉石。

    又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖①(j9ng)。尸水出焉,南流注 于洛水,其中多美玉。

    【注释】①麖:鹿的一种,体型较大。

    【译文】再往东十里,是座尸山,到处是苍玉,这里的野兽以麖居多。

    尸水从这座山发源,向南流入洛水,水中有很多优良玉石。

    又东十里,曰良余之山,其上多(穀)[榖](g^u)柞(zu^),无石。

    余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。

    【译文】再往东十里,是座良余山,山上有茂密的构树和柞树,没有石 头。余水从良余山北麓流出,然后向北流入黄河;乳水从良余山南麓流出, 然后向东南流入洛水。

    又东南十里,曰蛊(g()尾之山,多砺(l0)石、赤铜。龙余之水出焉, 而东南流注于洛。

    【译文】再往东南十里,是座蛊尾山,盛产粗磨石、黄铜。龙余水从这 座山发源,然后向东南流入洛水。

    又东北二十里,曰升山,其木多(穀)[榖(g^u)]、柞(zu^)、棘, 其草多薯(sh()■(y))蕙①,多寇脱②。黄酸之水出焉,而北流注于河, 其中多璇(xu2n)玉③。

    【注释】①薯■:也叫山药。它的块茎不仅可以食用,并且可作药用。蕙:一种香草。②寇 脱:古人说是一种生长在南方的草,有一丈多高,叶子与荷叶相似,茎中有瓤,纯白色。③璇玉:古 人说是质料成色比玉差一点的玉石。

    【译文】再往东北二十里,是座升山,这里的树以构树、柞树、酸枣树 居多,而草以山药、惠草居多,还有茂密的寇脱草。黄酸水从这座山发源, 然后向北流入黄河,水中有很多璇玉。

    又东二十里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水。

    【译文】再往东二十里,是座阳虚山,盛产金,阳虚山临近玄扈水。

    凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。

    升山,冢(z*)、黑牺太牢之具、■(ni6)酿②;干儛③,置鼓;婴用一 璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉(j9)一 牝(p@n)羊④,献血。婴用吉玉,采之,飨之。

    【注释】①■:神灵。②■酿:■,俗作“■”。酒曲,酿酒用的发酵剂。■酿就是用曲■ 酿造的醴(l!)酒。这里泛指美酒。③干儛:古代在举行祭祀活动时跳的一种舞蹈。干,即盾牌,是 古代一种防御性兵器。儛,同“舞”。干儛就是手拿盾牌起舞,表示庄严隆重。④刉:

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页