返回第十五章(7 / 8)  法兰柴思事件首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

要原谅我的……”

    “没什么要原谅的。我倒觉得你们两人把消息消化得很好。你们找到替换那个不诚实又有成见的帮手罗丝没有? 我不能想像你们如何自己整理这么大的一栋房子。”

    “这个嘛,本地没有人愿意来,毋庸置疑。而斯坦利——没有斯坦利我们不知该怎么办呢? ——斯坦利认识一位拉伯洛的妇人,可能可以被说服一星期搭公车来帮忙一次。你知道,当那女孩的故事让我受不了时,我对斯坦利的感谢就更深。”

    “是的,”罗勃微笑地说。“他是地球上的一个瑰宝。”

    “他甚至教我做菜。我现在知道煎蛋时怎样完整地将它翻面。‘你做菜时一定要像指挥交响乐那般来吗? ’他问我。而我问他怎能如此干净利落时,他说‘因为习惯在窄小的空间里弄饭’。”

    “你要怎样回米尔佛德镇? ”夏普太太问。

    “我可以搭从拉伯洛下午开来的公车。我猜你们的电话还是没有进一步消息? ”

    她们两人把那句话当评述,而不是询问。夏普太太在客厅跟他道别,玛莉安陪他走到车道铁门。当他们踏上被分岔车道围绕的草坪时,他谈及:“幸好你们家人口不多,要不然这草坪中间就会被践踏出直达房屋门口的路径。”

    “事实上已经有了,”她说,看着不是很平整的草坪上一条颜色较深的痕迹。

    “不走不需要的弯路,恐怕是人的天性。”

    无关痛痒的对话,他想;这真是不重要的谈话题目,用无意义的字眼来掩盖严酷的现实状况恐怕是人类的另一项本能。在提到真实的合法适当性时他听起来非常的理直气壮,但是其中有多少部分的勇气仅仅只能表现在壮大的语气中? 伦斯登能在星期一之前及时提供有效证据的机率有多大? 能否赶上巡回法庭? 实在无可预期,是吗? 而且他最好多多的这样告诉自己。

    五点半,伦斯登打电话给他;但提供的却是再一次的失败。他无法在弥德兰住客名单中找到那名男子,于是那条线完全断了;然后当然他开始找那女孩的蛛丝马迹,但是却怎么也打听不出一点消息。他的人员都已拿到女孩的照片,而且持着照片询问了飞机场、火车站、旅行社、旅馆等等。没有人见过她。他自己则在拉伯洛彻底搜查过,所获得的消息只是有一两个人见过照片上的她,而稍稍确定贝蒂·肯恩的确到过这些地方。比如说,有两家戏院的卖票小姐说,她一直都是一个人;还有公车站女士衣帽问的工作人员。他试问过修车厂,但是一无所获。

    “是的,”罗勃说。“他在往伦敦路上的公车站牌下接走她——她通常在那儿搭回家的公车。”然后他告诉伦斯登最新的发展。“所以事情现在变得很紧急。她们被传在星期一出席。但是只要我们能证明那第一个傍晚她究竟做了什么,她的整篇谎言就会被摧毁。”

    “那是怎样的车子? ”伦斯登问。

    罗勃描述了它,伦斯登在电话那头叹了口气。

    “是的,”罗勃也同意。“符合那种描述的车光在卡索到伦敦间就大约有上万辆。好吧,我让你继续你的工作。

    我要打个电话给凯文·麦克德默,告诉他我们的灾祸。“凯文不在会议场,也还未回到圣保罗路上教堂区的住所里,最后罗勃在他位于维桥的家找到他。他听起来亲切而且轻松,在听到警方已经得到他们要的证据时变得专注起来。当罗勃侃侃而谈,如珠炮般的把事情经过数出来时,他静静一声不出地聆听着。

    “所以你看,凯文,”罗勃最后说,“我们陷进可怕的困境中了。”

    “好一篇小学生的报告,”凯文说,“但异常精准。我的建议是在检调庭让步,集中精力在巡回法庭上。”

    “凯文,你能不能周末到这儿来一趟,让我再好好的同你谈一谈? 昨天琳姨还在说,自你上回在这儿待一晚,已经经过六年了,所以你早该再来的。好吗? ”

    “我答应史恩,礼拜天带他到纽伯利选匹小马。”

    “可是,你能不能延期? 我相信史恩如果知道是为了件重要的事,他不会抱怨的。”

    “史恩,”这溺爱孩子的父亲说,“对与他自己利益无关的事情从不放一点点心思,跟他爸爸一个样。如果我来,你会介绍我认识你的那些巫婆吗? ”

    “当然了。”

    “还有克丽丝汀娜会做奶油糕点给我吃吗? ”

    “没问题。”

    “我可以睡在那特别的房间吗? ”

    “凯文,你会来吧? ”

    “老实说米尔佛德镇是个平凡无聊的乡村,冬天除外,”——这指的是打猎,凯文对乡村只有在有机会上马背时才有兴趣——“而我满期待星期天到马场骑一回马的。但是巫婆、奶油糕点,特别的房间也不是可以轻易拒绝的。”

    当他正要挂断电话时,凯文停了一会儿说:“嗯,我说,罗勃? ”

    “怎么? ”罗勃说,等着。

    “你可想过警察的举动也许是有根据的? ”

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页