返回第八章 第二封信(2 / 3)  ABC谋杀案首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

    “当然不会事。”

    “我同意,那种袭击方式是男人所为,可匿名信则可能是个女人写的。我们必须牢记着一点。”

    我静默了几分钟,然后说:

    “我们接下去干什么?”

    “黑斯廷斯,你真是精力充沛。”波洛说着,冲我微笑。

    “不,我们要做些什么呢?”

    “什么也不做。”

    “什么也不做?”我的话音中失望之情清晰可见。

    “我是个魔术师还是巫师?你想要我做些什么?”

    我转动脑子,思考这个问题,发现很难做出回答。不管怎样,我觉得该做些什么,应该抓紧时间采取行动。

    我说:

    “那本ABC——还有便笺纸和信封——”

    “自然,在那方面所有的事情都在进行之中,警方更是在竭尽全力处理这样的疑问。如果在那些方面会有什么发现的话,我们用不着担心,他们会发现的。”

    听完他这一番话,我只好被迫善罢甘休。

    在随后的几天中,我发觉波洛奇怪地回避谈论那案子。当我试图重谈该话题时,他总是不耐烦地用手势将其摆在一边。

    在我的脑子里,我害怕去揣摩波洛的动机。在阿谢尔太太这件谋杀案上,波洛遭受了挫败。ABC向他发起挑战——而ABC已经获胜。我这位朋友早已习惯于攻无不破的成功,对他的失败则异常的敏感,以至于他无法忍受对这件事进行谈论,这也许就是一个伟大人物身上的狭隘之处。可是我们最清醒的想法就是要用成功来使他扬眉吐气。对波洛而言,这种转变的过程已开展多年。这种转变的效果最终令人瞩目,并且将成为一个小小的奇迹。

    当我理解了这一切后,我便开始尊重我朋友的软弱之处,于是不再提及此案。我读报纸,以了解对案情调查的描述。报纸上的报道篇幅很小,没提到那封ABC匿名信,有不知名人士对谋杀案做出了一些判断。这桩案子并未引起新闻界多少注意。它丝毫没有诱人或是特别的地方。小街老妇人的谋杀案不久便被更多抢眼的标题所掩盖,

    说真的,这件事在我脑海中同样在局部地淡化。我想,这是因为我并不喜欢去联想——想到这个案子对波洛来说是种失败。在七月二十五日,它重新又燃起了火焰。

    我去约克郡度周末,好几天都没与波洛谋面。星期一下午我返回,六点钟时邮件中送来了这封信。我记得波洛在拆开那个特制信封时曾突然、急促地倒吸了口气。

    “它来了。”他说。

    我盯着他看,有点困惑不解。

    “是什么?”

    “ABC案件的第二章。”

    我难以理解地看了他一会儿,在我的脑海里,这件事确实已经淡忘。

    “你读信吧。”波洛说着,把信递给我。

    与以前一样,信仍是打印在优质纸张上的。

    亲爱的波洛先生:

    哦,感觉如何?我想,这是我的首场游戏。安多弗的事件顺利进行,

    不是吗?

    可游戏才刚刚开头。让我把您的注意力吸引到海滨贝克斯希尔

    (Bexhill-on-Sea)去吧。

    日期,本月二十五日。

    我们正在经历着一段多么快乐的日子啊!

    忠实于您的

    ABC

    “天哪,波洛,”我叫喊道,“这是否意味着那位朋友还要再干一件罪行?”

    “当然,黑斯廷斯。你还期待别的什么?你是否以为安多弗的事件是桩孤立的案子?你难道忘了我曾经说过:‘这仅仅是开始’?”

    “可是,这太可怕了。”

    “是的,很可怕。”

    “我们要面对的是个杀人狂。”

    “正是这样。”

    他的镇定自若比任何的英勇行为都更加令人印象深刻。我感到一阵震颤,把信递交给他。

    第二天早晨,我们出现在一次会议上,参加会议的是群有权力的人物。萨塞克斯的警察局长、皇家警察的厅长助理、来自安多弗的格伦警督、萨塞克斯的警方的警监卡特、贾普和一个名叫克罗姆的年轻警督,还有着名的精神病学家汤普森医生,他们齐聚一堂。信上的邮戳是汉普斯特德,可波洛认为这无关紧要。

    人们就这一事件展开了全面讨论。汤普森医生是位愉快的中年人,尽管学问高深,他说话时语言质朴,避免使用他那行业的专业术语。

    “毫无疑问,”厅长助理开口说,“两封信出自同一只手,是由同一个人所写。”

    “而且,我们可以公开地推断,那个人对安多弗谋杀案负有责任。”

    “的确如此。我们现在已精确地得到第二桩罪案的警告。那将是在二十五日,就是后天,发生在贝克斯希尔。我们该采取什么措施?”

    萨塞克斯的警察局长望着他的警监。

    “哦,卡特,你有什么想法?”

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页