返回第四十五章 十里海京路人流如织【注释版】(3 / 3)  光芒渐逝首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一章

罗斯、意大利、丹麦去窥艺仓围。”(这有什么了不起的,我要和我干爹,到俄罗斯、意大利、丹麦去演唱会。)

    “Welcome.to.my.world.”(《SpaceJunk》曲词)

    “Welcome.to.my.world.”(《SpaceJunk》曲词)

    “Cheers,um.unsere.Reise.um.die.Welt.zu.planen.”(干杯,为了我们的环游世界计划。)

    “Chi.Ici.semble.Paris.”(这里很像是巴黎。[法语])

    “Зямля.тут.вельм?.чысты.Я.хочу.выпить.”(这里的环境很干净。[白俄罗斯语])

    “Энд.Хан.байна.”(这里都是汉人[蒙古语])

    “诶儿哟妈儿哟!这儿大儿上洋市的人儿誒,比咱们那小县城大多了哇呀,这人儿的黑儿脑袋儿,真儿是海儿多海儿多地烙!这儿么得儿也要十五、六万儿人儿诶了吧!”

    “And.it‘s..to.you.”(《SpaceJunk》曲词)

    “私はホテル,少女の多くは,幸せな幸せな,私は約束した,香港の娘、菲律宾の娘、印度の娘,とても素敵に連絡をしている,私は約束した,台灣の娘、俄罗斯の娘。”

    (我已经联系到了旅馆了,香港姑娘,菲律宾姑娘,印度姑娘,好多小姑娘,开心开心,非常漂亮,台湾姑娘,俄罗斯滚娘。[日语])

    “Will.you.bere.turning.to.the.unitedstates?”(《SpaceJunk》曲词)

    “I.heard.you‘re.going.back.home.to.the.u.”(我听说你要回美国的家了。[英语])

    “yes,Thousandsof.people.gat.hered.for.the.popfestival。”(是的,一个几万人的流行音乐聚会)

    “We.are.having.a.party.tonight.and.on.occasion.”(我们今晚要有个聚会。)

    “he.joined.gatherings.of.the.larger.bin.laden.clan.”(他会参加更大的家族聚会。)

    “It‘s..to.you.”(《SpaceJunk》曲词)

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一章