返回第九章(2 / 2)  巨人传首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一章

儿小姐说了一会话,临行时说道:“多谢你,美人儿!”她说道:“领你情,大才子!”

    庞大固埃说道:“美人配才子,不算错配。”

    一位成年的学士走过少女的身边,说道:“嗨,嗨,嗨!我的缪斯,好久没见了!”那位少女回答说:“带角的神,我随时都乐意和你相会!”

    巴奴日说道:“把他们俩配起来好了,往屁股眼里吹气,正好凑个风笛①。”

    还有一个叫自己的女人:“我的母猪。”她叫他:“我的干草。”这使我想起来母猪是最喜欢干草的。

    我看见一个驼背的家伙在离我们不远的地方向他的女友行礼,说道:

    “再会,我的小窟窿!”她同样还礼:“愿天主保佑你,我的小塞子!”约翰修士说道:

    “我以为说女的是个小窟窿正对,他呢,叫他小塞子,也没叫错。问题是要知道小塞子塞这个小窟窿能不能塞满。”

    还有一个在离别自己女人时说道:“再见,我的鸡笼!”她马上回答道:“祝你好,我的小鸡!”

    包诺克拉特说道:“我想这只小鸡是常到鸡笼里去的。”

    ① 原文estivallet,是指夏天穿的凉鞋。

    ② 绳子正好捆住树柴。

    ③ “灰色圣人”:可能指圣方济各,因为方济各会的会衣原来是灰色的。

    ① “缪斯”原文是Muse,“带角的”原文是corne,两个原文字凑在一起,即成cornemuse 一字,意思是“风笛”。

    一个小伙子和一个少妇说话时说道:“别忘了,我的无声屁!”她回答道:“哪里会,我的大响屁!”

    庞大固埃向总督说道:“这两个也算亲属么?我看他们不是亲属,而是对头,因为男的叫女的无声屁。在我们国家里,没有比叫女人无声屁更大的侮辱了。”

    总督回答道:“外方的善良人,没有比响屁和无声屁更亲近的亲属了。

    他们总是同时从一个窟窿眼内一齐出来,谁也看不见。”

    巴奴日说道,“西北风大概和他们的母亲在一起待过吧?”

    总督说道:“你说的是什么母亲?母亲是你们那里的说法。在这里他们是既无父又无母。海那边的人,足穿干草的人,才会有。”

    善良的庞大固埃对这一切看在眼里,听在心里;可是听到此处,也听不下去了。

    我们结束了视察这座岛的地形和无鼻人的风俗,走进一家酒馆,打算吃点东西。可是酒馆里,正在举行婚礼。我们赶上了大摆宴席。于是我们参加了一个美满的婚礼,新娘是一只梨,我们见她又肥又壮(不过摸过她的人都说很软),男的是一块正在青春时期的奶酪,红红的脸,头发很浓。过去不少人对我说过,这样的婚姻别处也曾经有过。在我们家乡,就有这么一句话,说梨和奶酪联婚,百年恩爱不尽。

    在另一个厅堂里,另有一家在结婚,女的是一只年老的破靴子,男的是一只又年轻又柔和的新鞋。有人告诉庞大固埃说,年轻的新鞋娶年老的靴子为妻是因为她肯迁就,在家里百依百顺、又油又腻,对一个打渔的尤其合适①。

    在一间比较低的厅堂里,我看见还有一家在结婚,男的是一只年轻的便鞋,女的是一只年老的拖鞋。有人告诉我们说,这两个人的婚姻,既不是因为女的貌美,也不是因为女的优雅,而是因为女方节俭有道,爱财如命,全身都是金元。

    ① 渔夫下水需要穿油靴,甚至穿着靴子睡觉。

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一章