返回第48章(5 / 5)  匹克威克外传首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一章

然昂起头来显出很威严的样子,说她倒想知道她做了些什么,以致于对她的年龄和地位竟不加以尊敬;她自己的侄儿,她在他出生以前大约二十五年就记得他,在他嘴里没有长牙齿的时候就认识他,更不用说她亲眼看着他第一次剃头发以及在他婴儿时代大小事情上帮过无数次忙了,他对她应该永远怀着尊敬、顺从和同情的,现在却叫她只得来求他了。

    这位好太太给班·爱伦先生这些斥责的时候,鲍伯·索耶和匹克威克先生到里面的房间里密谈起来,只看见鲍伯·索耶先生几次凑到一只黑瓶子的嘴上;在这影响之下,他的脸上就逐渐展开了开朗的甚至愉快的表情。最后,他从里面出来,手里拿着瓶子,说他非常悲伤,因为自己害自己做了傻瓜,现在他提议为文克尔先生和文克尔太太的健康和幸福干杯,他对于他们的喜事非但不妒忌,并要第一个祝贺。一听是这话,班·爱伦先生突然立起身来,抓过黑瓶子就喝那祝贺酒,喝得太热心了,而且酒性很烈,以至于把他的脸几乎弄成跟瓶子一样地黑。最后,黑瓶子轮流在各人手里转,直到空了为止,而握手和互相道贺是如此地络绎不绝,连铁脸孔的马丁先生也微笑了。

    “那么,”鲍伯·索耶说,搓着手,“我们今天可以痛快地玩一夜了。”

    “我真的很抱歉,”匹克威克先生说,“我必须回旅馆去。我近来不习惯于疲劳,我的旅行已经叫我疲倦不堪。”

    “你喝点茶好吗,匹克威克先生?”老太太说,带着一股不可抵抗的甜劲。

    “谢谢你,我不了,”那位绅士答。老太太越来越仰慕匹克威克先生,事实上,这正是他要走的主要原因。他想到巴德尔太太;老太太的每一个眼色,都令他出一身冷汗。

    既然说服不了匹克威克先生留下来,所以立刻按照他的建议,决定由班杰明·爱伦先生陪他到大文克尔先生家去,马车要在第二天早上九点钟到门口等着。他于是告别,由塞缪尔·维勒跟着,回到布煦旅馆。值得一提的是,马丁先生跟山姆握手告别的时候他的脸抽搐得非常可怕,并且他还露出一个微笑,发出一声诅咒:根据这些现象,最熟悉这位绅士的特性的人们认为,那是他表示很高兴和维勒先生相识,并且希望作更深的交往。

    “我要不要去开一个私人起坐间呢,先生?”他们到布煦的时候,山姆问。

    “啊,不,山姆,”匹克威克先生答:“我在咖啡间吃饭,一会儿就要睡觉,所以几乎用不着了。去看看有什么人在旅客休息室里,山姆。”

    维勒先生奉命而去,回来说,那里只有一位独眼的绅士:他正在和店主喝一碗比夏普。

    “我也要去和他们一块儿玩玩,”匹克威克先生说。

    “那个独眼的家伙是个怪怪的客人,先生,”维勒先生领路走去的时候说。“他在向那店主讲故事,先生,讲得他都不知道自己是站在靴子底上还是帽子顶上了。”

    说的那位人物,当匹克威克先生进去的时候正坐在房间里面的一头,在抽一根大大的荷兰烟斗,那只独眼盯着店主的圆脸。店主是个看上去很乐观的老年人,显然是听了个什么奇怪的故事,因为他正发出一串串不连贯的叫唤,“嗳,我真不相信!我从来没有听见过如此奇怪的事!简直是太不可能的!”嘴里还爆发出其他的叹声,一面回报那独眼的人的凝视。

    “在下有礼,先生,”独眼的人对匹克威克先生说,“夜色真好呵,先生。”

    “的确是呀,”匹克威克先生答,茶房放了一小瓶白兰地和一点热水在他面前。

    匹克威克先生正在揽合冲水白兰地的时候,独眼的人时时掉过头来认真地打量他,最后他说:

    “我想,我以前见过你。”

    “我记不清了,”匹克威克先生答。

    “我敢确信,”独眼的人说。“你不认识我,但是我认识你的两个朋友,住在伊顿斯威尔的孔雀饭店,那是大选举的时候。”

    “啊,的确!”匹克威克先生喊。

    “是呀,”独眼的人答。“我对他们讲过一个小故事,关于我的一个叫做汤姆·司马特的朋友。或许你听见他们提到过的。”

    “经常提阿,”匹克威克先生答,微笑着。“他是你的伯父吧,我想?”

    “不,不——只是我伯父的一个朋友,”独眼的人说。

    “不过,他是很奇怪的人呵,你的那位伯父,”店主说,晃着头。

    “唔,我想是的;我想我不妨说他是的,”独眼的人回答。“我可以告诉你们一个也是关于这位伯父的故事,恐怕会使你们很惊诧,绅士们。”

    “是真的吗?”匹克威克先生说。“不管怎样,说给我们听听吧。”

    独眼的人从大碗里舀出一杯尼加斯酒,喝着;从荷兰烟斗里吸了一大口烟;然后呼唤在房间附近徘徊的山姆·维勒,叫他不要离开,除非打发他走,因为那故事不是什么秘密,于是把他的独眼紧紧盯住店主的眼睛,开始讲起下一章的故事来。

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一章