“我会对他讲的,先生,”山姆答。
“你想你能找到他吗,山姆?”匹克威克先生焦急不安地注视着他的脸说。
“啊,无论他在哪里我都会想办法找到的,”山姆很自信地回答说。
“非常好,”匹克威克先生说。“那末越早去越好。”
匹克威克先生这样指示了之后,就拿了一笔钱放在他的忠心的仆人手里,命令他立刻动身上布列斯托尔,去追那逃亡者。
山姆在一只毡呢行李袋里放了少数必需品,准备出发,他走到过道尽头的时候突然停住了脚,又静静地走了回来,把头伸进客堂。
“先生,”山姆小声说。
“唔,山姆,”匹克威克先生说。
“给我的命令我要完全理解它吧,是吗,先生?”山姆问。
“我希望你能如此去做,”匹克威克先生说。
“关于打倒这一件事,是平常那种理解吧。对吗,先生?”山姆问。
“完全是的,”匹克威克先生答。“彻底是的。你认为必要的你就做。你是执行我的命令。”
山姆点头表示懂得,把头缩回门外,怀着轻松的心情出发巡礼去了。
『加入书签,方便阅读』