返回第八十一章 一位退休的面包师(4 / 7)  基督山伯爵首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

真痛苦。你看可不是吗?老是要等到每个月的月底。”

    “噢!”安德烈决定严密注意他的同伴,就以哲学家的口吻说,“人生不就是在等待中过去的吗?举个例子来说,我的情形难道比你好吗?嗯,我很耐心地等待着,可不是吗?”

    “是的,因为你所等待的不只是区区两百法郎,而是五六千,或许一万,一万二千,因为你是个狡猾的家伙。过去,你老是藏着一个小钱袋,想瞒过你这可怜的朋友卡德鲁斯。幸亏这个朋友有一个很灵敏的鼻子。”

    “你又来噜苏了,谈来谈去总是谈过去的事情!你拿那种事来打扰我有什么用呢?”

    “啊!你才二十一岁,可以忘记过去。可我我已经是五十岁的人了,我不得不想念那些往事。但我们且回到正经事上来吧。”

    “好的。”

    “我想说,假如我处于你的位置——”

    “怎么样?”

    “我就得设法实现——”

    “你想实现什么?”

    “我会以买农场为借口,要求预支六个月的钱,有了六个月的收入,我就可以溜之大吉了。”

    “嗯,嗯,”安德烈说,“那个念头倒不坏。”

    “我的好朋友,”卡德鲁斯说,“吃了我的面包,就接受了我的忠告吧。不论从肉体或精神上讲,你都决不会吃亏的。”

    “但是,”安德烈说,“你为什么不按你给我的忠告去做呢?你为什么不预支六个月或甚至一年的收入,然后隐退到布鲁塞尔去呢?你不必装退休的面包师,你可以装成一个破产者,那也很不错呀。”

    “只有一千二百法郎,你叫我怎么退休呢?”

    “啊,卡德鲁斯,”安德烈说,“你多贪心呀!一个月以前,你还在饥饿中挣扎。”

    “胃口是愈吃愈大的呀,”卡德鲁斯说,他狞笑了一下,象猴子大笑或老虎咆哮时那样露出了他的牙齿。“而且,”他用那些又大又白的牙齿咬下了一大块面包,又说道,“我想出了一个计划。”安德烈对卡德鲁斯的计划比好的念头更害怕,念头只是胚胎,计划却是现实了。

    “让我来看看你的计划吧,我敢说那一定很不错。”

    “为什么不呢?我们离开那个——那个地方的计划是谁想出来的,嗯?不是我吗?我相信那个计划就很不错。因为我们现在已经到了这儿了。”

    “我并没有说你从来不曾想出过一个好计划,”安德烈回答,“但且让我们来看看你现在的这个计划吧。”

    “嗯,”卡德鲁斯说,“你能不花一个子儿就使我得到一万五千法郎吗?不,一万五千还不够,要是少了三万法郎,我就无法再做一个规规矩矩的人。”

    “不,”安德烈不感兴趣地答道,“不,我不能。”

    “我想你大概还没弄懂我的意思,”卡德鲁斯平心静气地回答说,“我是说你自己不必掏一个子儿。”

    “你要我去偷去抢,把我的好运——我们两个人的好运——就此断送掉,让我们两个人再被拖进那个地方去吗?”

    “我倒一点儿不在乎,”卡德鲁斯说,“即使再被捉去也无所谓,我是一个孤零零的可怜虫,有时候很怀念我那些老同伴。我可不象你,你是一个没心没肺的人,只指望永远不再见到他们。”

    安德烈这次不仅打了一个寒颤,而且脸色都变苍白了。

    “得了,卡德鲁斯,别说废话了!”他说。

    “你不要急,我的小贝尼代托,我并不要你帮我去弄那五万法郎,而只要你给我说明一些情形,我自能设法。”

    “那么,我来看看吧!我来给你考虑考虑!”安德烈说。

    “目前,你可以把我的月薪提高到五百法郎吧,我的小家伙?我有个想法,很想雇一个管家。”

    “好吧,就给你五百法郎,”安德烈说,“但在我这方面,这已经是非常为难的了,我可怜的卡德鲁斯。你利用——”

    “嘿!”卡德鲁斯说,“你的身边就有取之不尽、用之不竭的宝库哪。”

    或许有人会说安德烈正期待他的同伴说这句话,因为他的眼睛顿时亮了起来,但那种光立刻就消失了。

    “不错,”他答道,“我的保护人待我非常亲切。”

    “可爱的保护人!”卡德鲁斯说。“他每月给你多少钱?”

    “五千法郎。”

    “你给我五百,他给你五千!真是的,只有私生子才能交到这样的好运。五千法郎一个月!那么多钱你可怎么用呢?”

    “噢,那很快就会花光的,所以我象你一样,也需要一笔本金。”

    “一笔本金!是的,我懂,人人都望有一笔本金呀。”

    “嗯!我可以弄到一笔。”

    “谁给你呢?是你那位王爷吗?”

    “是的,我那位王爷。”

    “但你必须等一下罗?”卡德鲁斯问。

    “等到他死的时候。”

    “等到你那位王爷死的时候?”

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页