返回第220章 幸运(2 / 2)  [综]是什么让你们产生了我是主角的错觉!?首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一章

就是大会比赛。

    现在好了,比赛对手都知难而退了,估计接下去的比赛都会是不战而胜,这跟他的初衷完全背道而驰。

    期待已久的通灵者大会虎头蛇尾,那他只好自己给自己找点乐子了。

    冬弥专门来到《皇帝陛下的玉米》,与其说是来找叶他们,不如说是专程来这个自由通灵者的大本营,同时也是最人多嘴杂的地方亮相的。

    ——为了告诉其他通灵者,尤其是x-laws和干达拉,“我在单独行动哦!”

    正面赢不了的话,就用比赛以外的方式好了。

    通灵者大会有一条规则,参赛者必须以三人小队的形式参加,而且中途也不允许调换队友,比赛时如果不能三人同时到场,就会因为人数不足而被判负。

    这点星组当然也不能例外,既然难以正面对抗星组和好,那么,如果有办法让星组任意一人到不了场,就算好一个人把剩余通灵者全部横扫了也没用,照样会失去通灵者大会的参赛资格——也是输掉成为通灵王的资格。

    作者有话要说:  毁了这点,稍微有些出乎我的预料了,不过想起来也是很符合他的性格啊。”

    “不过呢,这个世界稍微有一点不同哦。”

    白兰话锋一转,“从第一次知道有日本来援军支援彭格列的时候,我就有点在意,回去稍微查了一下。果然呢,我没有记错——除了这个世界以外,不论是哪个平行世界,都没有托亚桑和石谷家族的存在。”

    “托亚桑是‘特别’的,能够在我的世界遇到托亚桑,感觉超级幸运的呢~”

    【正文220 幸运结束】【晋♂江♂文♂学♂城】

    ——————

    今天更得特别早,因为晚上打算好好肝游戏啊~

    开不开心?刺不刺激?哈哈哈哈哈~

    ——

    话说,对霓虹称呼比较熟悉的,应该知道“xx桑”和“xx先生”其实都是对“xxさん”这个称呼的翻译,只不过“xx桑”是音译,“xx先生”是意译。

    意思是一样的,但是反应在书面语上的时候,“xx桑”会显得比较口语化,“xx先生”就有礼貌多了。

    考虑白兰对冬弥称呼的时候,一开始我是直接写“冬弥先生”,后来觉得太一本正经,跟他的人设微妙的不符,所以犹豫了一下,最后决定改成“托亚桑”啦。

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一章