返回第十编-2(4 / 5)  帕斯卡尔思想录首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

。然而前面的章节既然排斥了真实,所以就表示它只不过是象征。

    所有这些章节合在一起都不能用以述说真实,所有这些都能用以述说象征;因而,它们说的就不是真实,而是象征。

    Agnus occisus est ab origine mundi〔从创世以来就被杀死的羔羊〕。《启示录》

    第13章,第8节:“凡住在地上的、名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜他”。献祭者的审判者。

    559(a)—497(686)480—539

    相反性:王笏直到弥赛亚的时候,——没有国王,也没有君主。

    永恒的法律,——被改变了。

    永恒的圣约,——新的圣约。

    好法律,——坏诫命。《以西》。

    555—506(687)473—540

    象征——当上帝的话(他的话是真的)在字面上是假的时,它在精神上却是真的。

    Sede a dextris meis,〔坐在我的右边。〕《诗篇》第110篇,第1节:“耶和华对我主说,你坐在我的右边”。这在字面上是假的,因而它在精神上是真的。

    这种说法乃是以人的方式在谈论上帝;而它并不是指什么别的东西,无非是指人们具有使之坐在自己右边的那种意图,上帝也是有的;因而,它就是上帝的意图的一种标志,而不是他实现自己意图的方式的一种标志。

    因此,当有人说:“上帝接受了你的香料的芳馨,他将补偿给你一起肥美的土地”;这就是说,一个喜欢你那香料的人具有要补偿给你一起肥美的土地那种意图,上帝对你也同样具有的;因为你对〔他〕怀着一个人对自己所给予了香料的那个人的同样的意图。

    因此,iratus est,〔他愤怒了〕。

    “心怀忌妒的上帝”,等等。因为上帝的事物是不可言传的,它们是不能以别的方式加以述说的;教会今天还在运用它们:Quia con fortavit seras,〔因为他加固了门闩〕。《诗篇》第147篇,第13节:“因为他坚固了你的门闩”。

    等等。

    把圣书未曾向我们显示过为其所具有的那种意义归之于圣书,这是不能允许的。因此,说《以赛亚书》中封闭的mem 就是指600,那就是未曾显示过的事了。可能有人说最后的tsade和es字样指的是神秘。可是这样说是不能允许的,而且尤其不能说这就是哲人石的方式。而是我们要说,字面的意义并不是真正的意义,因为先知们亲自这样说过。

    554—515(688)483—541

    我并不说mem这个字是神秘的。

    492—547(689)476—545

    摩西(《申》第30章)允诺过,上帝将为他们的心行割礼,好使他们能够爱他。

    493—538(690)475—546

    大卫的或摩西的一句话,例如“上帝将为他们的心行割礼”,就能使人判断他们的精神。即使其它的一切言论都是含糊的,使人怀疑他们究竟是哲学家还是基督徒;但最后有这样性质的一句话就可以断定其它的一切了,正象艾比克泰德的一句话就可以断定其余的一切都相反。暧昧一直延续至今,但今后却不会再有了。

    558(a)—510(691)503—467

    有两个人都在讲述愚蠢的故事,但其中一个具有犹太神秘哲学所理解的双重意义,另一个则只具有一种意义;假如某个不属于这个秘密圈子里的人听到这两个人都以这种方式在谈论,他就会对他们做出同样的判断。但假如随后在其它的谈论里,一个人讲述了天使的东西,另一个则总是在讲述平庸常见的东西,那末他就会判断是前一个人在谈论着神秘,而并非后一个人:前一个人已经充分表明他是不可能这样愚蠢的,并且是可能有神秘的;而另一个人则不可能有神秘,并可能是愚蠢的。

    旧约乃是一套符号。

    570—503(692)484—466

    有些人确乎看到人类除了欲念而外就没有别的敌人,欲念使他们背离上帝,而非上帝背离他们;并且除了上帝就没有别的美好,而不是什么一起肥美的土地。那些相信人类的美好就只在于肉体、而恶就只在于使他们脱离感官欢乐的人们,就让〔他们餍足〕

    于其中并让他们〔死于〕其中吧。然而那些全心全意追求上帝的人,他们惟有被剥夺了对上帝的响往才会烦忧,他们所愿望的就只在于获得上帝,并且仅仅以使他们背离上帝的人为敌,他们看到自己被这样的敌人所包围、所统治而感到痛苦;让他们感到安慰吧,我要向他们宣布一个幸福的消息:有一个解放者为他们而存在,我要使他们看到他,我要向他们表明有一个上帝为他们而存在;我将不会让别人看到他。我要让他们看到已经允诺了一个弥赛亚,他将从敌人手中解救他们;并且已经到来了

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页