返回山海经卷三 北山经(6 / 10)  山海经首页

护眼 关灯     字体:

上一页目录 纯阅读 下一页

n)山,其上多金玉。三桑 生之,其树皆无枝,其高百仞①,百果树生之。其下多怪蛇。

    【注释】①仞:古代的八尺为一仞。

    【译文】再往北行五百里水路,然后经过三百里流沙,便到了洹山,山 上蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中生长着一种三桑树,这种树都不长枝 条,树干高达一百仞,还生长着各种果树。山下有很多怪蛇。

    又北三百里,曰敦题之山,无草木,多金玉。是錞(ch*n)于北海①。

    【注释】①錞:依附。这里是座落、高踞的意思。

    【译文】再往北三百里,是座敦题山,这里不长花草树木,但蕴藏有丰 富的金矿物和玉石。这座山座落在北海的岸边。

    凡北次二(经)[山]之首,自管涔(c6n)之山至于敦题之山,凡十七 山,五千六百九十里。其神皆蛇身人面。其祠:毛用一雄鸡、彘(zh@)瘗 (y@);用一璧一珪,投而不糈(x()。

    【译文】总计北方第二列山系之首尾,自管涔山起到敦题山止,一共十 七座山,途经五千六百九十里。诸山山神都是蛇的身子人的面孔。祭祀山神: 把毛物中用作祭品的一只公鸡、一头猪一起埋入地下;在祀神的玉器中用一 块玉璧和一块玉珪,一起投向山中而不用米祀神。

    北次三(经)[山]之首,曰太行之山。其首曰归山,其上有金玉,其下 有碧。有兽焉,其状如麢(10ng)羊而四角,马尾而有距①,其名曰■(hu9), 善还(xu2n)②,其名自訆(ji4o)。有鸟焉,其状如鹊,白身、赤尾、六 足,其名曰■(b5n),是善惊,其鸣自詨(ji4o)③。

    【注释】①距:雄鸡、野鸡等跖后面突出像脚趾的部分。这里指鸡爪子。②还:通“旋”。

    旋转。③詨:叫,呼。

    【译文】北方第三列山系之首座山,叫做太行山。太行山的首端叫归山, 山上出产金属矿物和玉石,山下出产碧玉。山中有一种野兽,形状像普通的 羚羊却有四只角,长着马一样的尾巴和鸡一样的爪子,名称是■,善于旋转 起舞,它发出的叫声就是自身名称的读音。山中还有一种禽鸟,形状像一般 的喜鹊,长着白身子、红尾巴、六只脚,名称是■,这种■鸟十分惊觉,它 发出的叫声就是自身名称的读音。

    又东北二百里,曰龙侯之山,无草木,多金玉。決(決)之水出焉,而 东流注于河。其中多人鱼,其状如■(t0)鱼,四足,其音如婴儿,食之无 痴(ch9)疾。

    【译文】再往东北二百里,是座龙侯山,不生长花草树木,有丰富的金 属矿物和玉石。決水从这座山发源,然后向东流入黄河。水中有很多人鱼, 形状像一般的■鱼,长有四只脚,发出的声音像婴儿哭啼,吃了它的肉就能 使人不得疯癫病。

    又东北二百里,曰马成之山,其上多文石,其阴多金玉。有兽焉,其状 如白犬而黑头,见人则飞,其名曰天马,其鸣自訆(ji4o)。有鸟焉,其状 如乌,首白而身青、足黄,是名曰鶌(q))鶋(j&),其鸣自詨(ji4o), 食之不饥,可以已寓①。

    【注释】①寓:古人认为寓即“误”字,大概以音近为义,指昏忘之病,就是现在所谓的老 年健忘症,或老年痴呆症。也有另一种意见认为寓当是“■”字的假借,指疣病,就是中医学上所谓 的千日疮,是因病毒感染而在皮肤上生出小疙瘩。

    【译文】再往东北二百里,是座马成山,山上多出产有纹理的美石,山 北阴面有丰富的金属矿物和玉石。山里有一种野兽,形状像普通的白狗却长 着黑脑袋,一看见人就腾空飞起,名称是天马,它的叫声就是自身名称的读 音。山里还有一种禽鸟,形状像一般的乌鸦,却长着白色的脑袋和青色的身 子、黄色的足爪,名称是鶌鶋,它的叫声便是自身名称的读音,吃了它的肉 使人不感觉饥饿,还可以医治老年健忘症。

    又东北七十里,曰咸山,其上有玉,其下多铜,是多松柏,草多茈(z!) 草。条菅(ji1n)之水出焉,而西南流注于长泽。其中多器酸①,三岁一成, 食之已疠。

    【注释】①器酸:据古人讲,大概是一种可以吃而有酸味的东西,就像山西解州盐池所生 产的盐之类的东西。因为泽水静止而不流动,积的时间长了,就形成一种酸味的物质。

    【译文】再往东北七十里,是座咸山,山上盛产玉石,山下盛产铜,这 里到处是松树和柏树,在所生长的草中以紫草最多。条菅水从这座山发源, 然后向西南流入长泽。水中多出产器酸,这种器酸三年才能收成一次,吃了 它就能治愈人的麻疯病。

    又东北二百里,曰天池之山,其上无草木,多文石。有兽焉,其状如兔 而鼠首,以其背飞,其名曰飞鼠。渑(sh6ng)水出焉,潜于其下,其中多 黄垩(6)。

    【译文】再往东北二百里,是座天池山,山上没有花草树木,到处是带 有花纹的美石。山中有一种野兽,形状像一般的兔子却

『加入书签,方便阅读』

上一页目录 下一页